un giorno d'ottobre in città
un cielo ancora buio
sopra i grattacieli monumentali
che ormai riconosco da lontano
come raso cangiante nei colori dell'ìride
l'atmosfera rischiara pian piano
quelle sàgome scure e trasparenti
punteggiate di segnali rossi sempre più smorzati
un cielo ancora buio
sopra i grattacieli monumentali
che ormai riconosco da lontano
come raso cangiante nei colori dell'ìride
l'atmosfera rischiara pian piano
quelle sàgome scure e trasparenti
punteggiate di segnali rossi sempre più smorzati
e gli echi di tutta la gente
che si sveglia si muove e s'incontra
si sovrappòngono all'acquario ipnòtico
percepito così per la prima volta
che si sveglia si muove e s'incontra
si sovrappòngono all'acquario ipnòtico
percepito così per la prima volta
ma quando uscirò anch'io
la luce sarà già mattino
e i suoni saranno già rumore
la luce sarà già mattino
e i suoni saranno già rumore
Friday, October 18, 2013 - After the clock's alarm.
In an October day in Milan, a still dark sky lies over the monumental skyscrapers I can recognize now from a distance: the atmosphere, like an iris-colored satin, gradually enlightens those dark and transparent shapes, even dotted with increasingly tenuous red leds.
And the echoes of all the people waking up, moving and gathering are overlapping the hypno-aquarium I'm perceiving for the very first time.
But when I'll get out, the light shall be already "morning" and the sounds shall be already "noise".
And the echoes of all the people waking up, moving and gathering are overlapping the hypno-aquarium I'm perceiving for the very first time.
But when I'll get out, the light shall be already "morning" and the sounds shall be already "noise".
Nessun commento:
Posta un commento